Nation against nation kjv

Nation against nation kjv DEFAULT

Matthew

“For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.”

King James Version (KJV)

For nation shall rise against nation, and kingdome against kingdome, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in diuers places.
- King James Version () - View Bible Scan

"For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and in various places there will be famines and earthquakes.
- New American Standard Version ()

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.
- American Standard Version ()

For nation will be moved against nation, and kingdom against kingdom, and men will be without food, and the earth will be shaking in different places;
- Basic English Bible

For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.
- Darby Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.
- Webster's Bible

For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places;
- Weymouth Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.
- World English Bible

Folk schal rise togidere ayens folc, and rewme ayens rewme, and pestilences, and hungris, and the erthemouyngis schulen be bi placis;
- Wycliffe Bible

`For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;
- Youngs Literal Bible



Sours: https://www.kingjamesbibleonline.org/Matthew/

Matthew

Sorry, an error was encountered while loading comparison.

Sorry, an error was encountered while loading the book.

Sorry, you don't have permission to view that book.

No matches.

Sorry, an error was encountered while loading part of the book.

An error occurred while marking the devotional as read.

An error occurred while accessing favorites

What does the Great Commission have to do with mobile devices? More than you might think.

Learn more

7 Forlnationshallriseagainstnation, andmkingdomagainstkingdom: andthereshallbenfamines, andpestilences, andearthquakes, indiversplaces.

Read more Share



Matthew — The New International Version (NIV)

7 Nationwillriseagainstnation, andkingdomagainstkingdom.Therewillbefaminesandearthquakesin variousplaces.

Matthew — English Standard Version (ESV)

7 Fornationwillriseagainstnation, andkingdomagainstkingdom, andtherewillbefaminesandearthquakesin variousplaces.

Matthew — New Living Translation (NLT)

7 Nationwillgotowaragainstnation, andkingdomagainstkingdom. Therewillbefaminesandearthquakesinmanypartsoftheworld.

Matthew — The New King James Version (NKJV)

7 Fornationwillriseagainstnation, andkingdomagainstkingdom. Andtherewillbefamines,pestilences, andearthquakesinvariousplaces.

Matthew — New Century Version (NCV)

7 Nations will fight against other nations; kingdoms will fight against other kingdoms. There will be times when there is no food for people to eat, and there will be earthquakes in different places.

Matthew — American Standard Version (ASV )

7 Fornationshallriseagainstnation, andkingdomagainstkingdom; andthereshallbefaminesandearthquakesindiversplaces.

Matthew — Darby Bible (DARBY)

7 For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.

Matthew — GOD’S WORD Translation (GW)

7 Nation will fight against nation and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Matthew — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

7 Fornationwillriseupagainstnation, andkingdomagainstkingdom. Therewillbefaminesandearthquakesinvariousplaces.

Matthew — The New Revised Standard Version (NRSV)

7 Fornationwillriseagainstnation, andkingdomagainstkingdom, andtherewillbefaminesandearthquakesinvariousplaces:

Matthew — The Lexham English Bible (LEB)

7 For nation will rise up against nation and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

Matthew — New International Reader’s Version (NIrV)

7 Nation will fight against nation. Kingdom will fight against kingdom. People will go hungry. There will be earthquakes in many places.

Matthew — New American Standard Bible: Update (NASB95)

7 “Fornationwillriseagainstnation, andkingdomagainstkingdom, andin variousplacestherewillbefaminesandearthquakes.


A service of Faithlife / Logos Bible Software

Sours: https://biblia.com/bible/kjv/matthew/24/7
  1. Satisfactory update 4
  2. Amazon order picker pit
  3. Hotels in randolph

Bible, King James Version


Matthew


Previous Chapter

Matt

[1] And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
[2] And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
[3] And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
[4] And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
[5] For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
[6] And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
[7] For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
[8] All these are the beginning of sorrows.
[9] Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
[10] And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
[11] And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
[12] And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
[13] But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
[14] And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
[15] When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)
[16] Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
[17] Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
[18] Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
[19] And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
[20] But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
[21] For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
[22] And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
[23] Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
[24] For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
[25] Behold, I have told you before.
[26] Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
[27] For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
[28] For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
[29] Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
[30] And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
[31] And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
[32] Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
[33] So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
[34] Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
[35] Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
[36] But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
[37] But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be.
[38] For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
[39] And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
[40] Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
[41] Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
[42] Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
[43] But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
[44] Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
[45] Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
[46] Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
[47] Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
[48] But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
[49] And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
[50] The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
[51] And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Next Chapter


Sours: https://quod.lib.umich.edu/cgi/k/kjv/kjv-idx?type=DIV2&byte=

Matthew Parallel Verses [⇓ See commentary ⇓]

Matthew , NIV: "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places."

Matthew , ESV: "For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places."

Matthew , KJV: "For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places."

Matthew , NASB: "For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places."

Matthew , NLT: "Nation will go to war against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in many parts of the world."

Matthew , CSB: "For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places."

Sours: https://www.bibleref.com/Matthew/24/Matthewhtml

Kjv nation nation against

Mark

8Fornation shall riseagainstnation,andkingdomagainstkingdom:and there shall beearthquakes in diversplaces,and there shall befaminesandtroubles:these are the beginnings of sorrows.

9But take heed* to yourselves:for they shall deliveryouuptocouncils;andin the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be broughtbeforerulersandkings for mysake,for a testimony against them.

10And the gospelmustfirst be publishedamongallnations.

11Butwhen they shall lead you, and deliveryouup, takeno thought beforehandwhat ye shall speak, neither do ye premeditate: butwhatsoever shall begivenyouinthathour,thatspeak ye: for it isnotye that speak, but the HolyGhost.

12Now the brother shall betray the brothertodeath,and the father the son;andchildren shall rise upagainst their parents,and shall causethem to be put to death.

13And ye shall behatedofall men formy name's sake*: but he that shall endureunto the end, the same shall be saved.

Sours: https://www.biblestudytools.com/kjv/mark/passage/?q=mark+
Adam Nicolson: The King James Bible - Nat Geo Live

 Context  Crossref  Comment  Greek 

Verse  (Click for Chapter)

New International Version
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

New Living Translation
Nation will go to war against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in many parts of the world.

English Standard Version
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

Berean Study Bible
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Berean Literal Bible
For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

King James Bible
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.

New King James Version
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines, pestilences, and earthquakes in various places.

New American Standard Bible
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

NASB
&#For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and in various places there will be famines and earthquakes.

NASB
&#;For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and in various places there will be famines and earthquakes.

Amplified Bible
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

Christian Standard Bible
For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Holman Christian Standard Bible
For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

American Standard Version
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.

Aramaic Bible in Plain English
For nation will arise against nation, and Kingdom against Kingdom, and there will be famines and plagues and earthquakes in various places.

Contemporary English Version
Nations and kingdoms will go to war against each other. People will starve to death, and in some places there will be earthquakes.

Douay-Rheims Bible
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be pestilences, and famines, and earthquakes in places:

English Revised Version
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.

Good News Translation
Countries will fight each other; kingdoms will attack one another. There will be famines and earthquakes everywhere.

GOD'S WORD® Translation
Nation will fight against nation and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

International Standard Version
because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Literal Standard Version
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines, and pestilences, and earthquakes, in various places;

NET Bible
For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and earthquakes in various places.

New Heart English Bible
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and plagues and earthquakes in various places.

Weymouth New Testament
For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places;

World English Bible
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.

Young's Literal Translation
'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;

Additional Translations

Context

Signs of the End of the Age
&#;6You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. These things must happen, but the end is still to come. 7Nationwill riseagainstnation,andkingdomagainstkingdom.There will befaminesandearthquakesinvarious places.8All these are the beginning of birth pains.&#;

Berean Study Bible · Download



Cross References

2 Chronicles
Nation was crushed by nation, and city by city, for God afflicted them with all kinds of adversity.

Isaiah
"So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.

Isaiah
you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire.

Luke
There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.

Acts
One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius.)

Revelation
And when the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, "Come!" Then I looked and saw a black horse, and its rider held in his hand a pair of scales.

Revelation
And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine."



Treasury of Scripture

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.

nation shall.

2 Chronicles
And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.

Isaiah
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother&#;

Isaiah
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.

famines.

Isaiah
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly&#;

Ezekiel
For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?

Joel ,31
And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke&#;





Ellicott's Commentary for English Readers

(7) Nation shall rise against nationSome of the more memorable of these are recorded by Josephus: one at Seleucia, in which 50, Jews are said to have perished (Ant.xviii. 9, ?? 8, 9); others at Caesarea, Scythopolis, Joppa, Ascalon, and Tyre (Wars); and the memorable conflict between Jews and Greeks at Alexandria, under Caligula, A.D. 38, of which we learn from Philo. The whole period was, indeed, marked by tumults of this kind.

FaminesOf these we know that of which Agabus prophesied (Acts ), and which was felt severely, in the ninth year of Claudius, not only in Syria, but in Rome (Jos. Ant. xx. 2). Suetonius (Claud. c. 18) speaks of the reign of that emperor as marked by "continual scarcity."

PestilencesThe word is not found in the best MSS., and has probably been inserted from the parallel passage in Luke It was, however, the inevitable attendant on famine, and the Greek words for the two (?????, and ??????, limos and loimos) were so like each other that the omission may possibly have been an error of transcription. A pestilence is recorded as sweeping off 30, persons at Rome (Sueton. Nero, 39; Tacitus, Ann. xvi. 13).

Earthquakes, in divers placesPerhaps no period in the world's history has ever been so marked by these convulsions as that which intervenes between the Crucifixion and the destruction of Jerusalem. Josephus records one in Judaea (Wars, iv. 4, ? 5); Tacitus tells of them in Crete, Rome, Apamea, Phrygia, Campania (Ann. xii. 58; xiv. 27; xv. 22); Seneca (Ep. 91), in A.D. 58, speaks of them as extending their devastations over Asia (the proconsular province, not the continent), Achaia, Syria, and Macedonia.

Pulpit Commentary

Verse Nation shall rise against nation,etc. This part of the prediction is inapplicable to the era preceding the ruin of Jerusalem, the disturbances that occurred then (e.g.at Alexandria, Seleucia, Jamnia, and other localities mentioned by Josephus, 'Ant.,' 8, 9; 'Bell. Jud.,' 10; ; 2; and by Philo, 'Legat. ad Caium,' § 30) could hardly have been indicated in such grand terms. More to the purpose is the sketch of the period given by Tacitus, at the opening of his history, though it embraces also details belonging to a somewhat later age: "I enter upon a work fertile in vicissitudes, stained with the blood of battles, embroiled with dissensions, horrible even in the intervals of peace. Four princes slain by the sword; three civil wars, more with foreign enemies, and sometimes both at once; prosperity in the East, disasters in the West; Illyricum disturbed; the Gauls ready to revolt; Britain conquered, and again lost; Sarmatians end Suevians conspiring against us; the Dacians renowned for defeats given and sustained; the Parthians almost aroused to arms by a counterfeit Nero. Italy afflicted with calamities unheard of, or recurring only after a long interval; cities overwhelmed or swallowed up in the fertile region of Campania; Rome itself laid waste by fire, the most ancient temples destroyed, the very capitol burned by its own citizens," etc. ('Hist.,' I. 2). But the Lord's words seem to refer to times when Rome's dominion had ceased, and nation warred against nation, as in later and modern days in Europe, Asia, and parts of Africa So again the prediction must be extended far beyond events in the Jewish cycle. Famines. Besides the famine mentioned in Acts , there were others in Jerusalem and Judaea (Josephus, 'Ant.,' 3; ; 4. 2; 'Bell. Jud.,' yd. 3. 3). Suetonius ('Claud.,' 18) speaks of "assiduas sterilitates;" and Tacitus ('Ann.,' ) records as happening at the same period, "frugum egestas, et orta ex eo fames." And pestilences;as consequent on famine. Hence the Greek paronomasia, λιμοὶ καὶ λαμοί, in our text. But many editors expunge λιμοί, considering it, with some reason, to have been introduced from the parallel passage in St. Luke, where it is certainly genuine. Of pestilences we have notice in Josephus ('Bell. Jud.,' , 1), in Tacitus ('Ann.,' ), and Suetonius ('Nero,' 39), where we read that at Rome in a single autumn thirty thousand persons perished. Wordsworth refers to Tertullian ('Apol.,' ), Who sees in these predictions infallible proof of the inspiration of Scripture. "Hence it is that we come to be so certain of many things not yet come to pass, from the experience we have of those that are; because those were presignified by the same Spirit with these which we see fulfilling every day" (Reeve). Earthquakes. Commentators relate the occurrence of such commotions at Rome, in Crete, Laodicea, Campania, etc., and at Jerusalem (Josephus, 'Bell. Jud.,' 5; Tacitus, 'Ann.,' , 58; ; ; Seneca, 'Ep.,' 9; Philostraius, 'Vit. Apollon.,' ; Zonaras, 'Ann.,' ). Nosgen takes the term "earthquakes" in a metaphorical sense as equivalent to ταραχαί, and implying mental perturbations; but it seems incongruous to admit a metaphysical prognostication in the midst of a notice of a series of material phenomena. In divers places;κατὰ τόπους: per loca(Vulgate). Some render the words, "in all places," ubivis locorum, as in Luke , κατ ἔτος, "every year." But it is better to take the preposition distributively, "place by place," like κατ ἄνδρα: so equivalent to "here and there."

Parallel Commentaries


Greek

Nation
&#;&#;&#;&#;&#;(ethnos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

will rise
&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;(egerth&#;setai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

against
&#;&#;&#;(epi)
Preposition
Strong's On, to, against, on the basis of, at.

nation,
&#;&#;&#;&#;&#;(ethnos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

and
&#;&#;&#;(kai)
Conjunction
Strong's And, even, also, namely.

kingdom
&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;(basileia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

against
&#;&#;&#;(epi)
Preposition
Strong's On, to, against, on the basis of, at.

kingdom.
&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;(basileian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

There will be
&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;(esontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

famines
&#;&#;&#;&#;&#;(limoi)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's A famine, hunger. Probably from leipo; a scarcity of food.

and
&#;&#;&#;(kai)
Conjunction
Strong's And, even, also, namely.

earthquakes
&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;(seismoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's A shaking (as an earthquake); a storm. From seio; a commotion, i.e. a gale, an earthquake.

in
&#;&#;&#;&#;(kata)
Preposition
Strong's A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[various] places.
&#;&#;&#;&#;&#;&#;(topous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.


Jump to Previous

ArmsDifferentDiversEarthEarthquakesFaminesFoodKingdomMovedNationPestilencesPlacesPlaguesRiseShakingVarious

Jump to Next

ArmsDifferentDiversEarthEarthquakesFaminesFoodKingdomMovedNationPestilencesPlacesPlaguesRiseShakingVarious

Links

Matthew NIV
Matthew NLT
Matthew ESV
Matthew NASB
Matthew KJV

Matthew BibleApps.com
Matthew Biblia Paralela
Matthew Chinese Bible
Matthew French Bible
Matthew Clyx Quotations

NT Gospels: Matthew For nation will rise against nation (Matt. Mat Mt)
Sours: https://biblehub.com/matthew/htm

You will also be interested:

For the best. When the story that I will tell you happened, my brother Ruslan was nineteen years old. Even then, my brother was about two meters tall with a bunch of muscles, he was never black as a Negro, but he was some kind of brownish. As if he had sunburned strongly in the sun, in general, as they say, chocolate, beautiful couple faces.

And then one day my grandmother and her neighbor Aunt Oksana went to a sanatorium.



957 958 959 960 961